<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Midori Dixit &#187; Japón</title>
	<atom:link href="http://www.midorichan.com.ar/blog/category/japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.midorichan.com.ar/blog</link>
	<description>★ みどりのブローグ ★</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 03:18:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Otra razón para sonreír</title>
		<link>http://www.midorichan.com.ar/blog/2011/03/04/otra-razon-para-sonreir/</link>
		<comments>http://www.midorichan.com.ar/blog/2011/03/04/otra-razon-para-sonreir/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2011 14:25:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Midori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[日記]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japonés]]></category>
		<category><![CDATA[JLPT]]></category>
		<category><![CDATA[N3]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.midorichan.com.ar/blog/?p=17945</guid>
		<description><![CDATA[Aprobé el JLPT N3 !! Increíble! Esto demuestra que no hay que tenerle miedo a los retos, hay que tener confianza en uno mismo y darle para adelante! Qué les puedo decir&#8230; estoy tan feliz como este perrito&#8230; とてもうれしい!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aprobé el JLPT N3 !! Increíble!<br />
Esto demuestra que no hay que tenerle miedo a los retos, hay que tener confianza en uno mismo y darle para adelante! <br/><br />
<img src="http://www.midorichan.com.ar/blog/wp-content/uploads/2011/03/03032011081.jpg" alt="N3 aprobado!" title="N3" width="600" height="337" class="aligncenter size-full wp-image-17959" /></p>
<p>Qué les puedo decir&#8230; estoy tan feliz como este perrito&#8230; </p>
<p><object width="500" height="400"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/e/FfgmngYqK4A"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/e/FfgmngYqK4A" type="application/x-shockwave-flash" width="500" height="400" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>とてもうれしい!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.midorichan.com.ar/blog/2011/03/04/otra-razon-para-sonreir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Starbucks Sakura 2011</title>
		<link>http://www.midorichan.com.ar/blog/2011/02/25/starbucks-sakura-2011/</link>
		<comments>http://www.midorichan.com.ar/blog/2011/02/25/starbucks-sakura-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 15:33:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Midori</dc:creator>
				<category><![CDATA[As seen on the Web]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[2011]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>
		<category><![CDATA[sakura]]></category>
		<category><![CDATA[Starbucks]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.midorichan.com.ar/blog/?p=17654</guid>
		<description><![CDATA[Se acerca la fecha de Hanami en Japón, la época cuando florecen los cerezos. Y los japoneses -especialistas en el tema de la decoración- ya empiezan a personalizar todo en conmemoración a esta tradición de salir a admirar las sakura -flor de cerezo. Como el año pasado, Starbuks Japan no se quedó atrás y ya [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Se acerca la fecha de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Hanami">Hanami</a> en Japón, la época cuando florecen los cerezos. Y los japoneses -especialistas en el tema de la decoración- ya empiezan a personalizar todo en conmemoración a esta tradición de salir a admirar las sakura -flor de cerezo.<br />
Como el <a href="http://starbucks.co.jp/goods/images/t_h2_index_14.jpg">año pasado</a>, Starbuks Japan no se quedó atrás y ya sacó a la venta el set <a href="http://www.starbucks.co.jp/goods/index.html">Sakura del 2011</a>. Si la colección del año pasado me pareció absolutamente adorable, esta le gana con creces!</p>
<p><a href="http://www.starbucks.co.jp/goods/index.html"><img src="http://www.midorichan.com.ar/blog/wp-content/uploads/2011/02/t_h2_index_25.jpg" alt="Starbucks Sakura 2011" title="Starbucks Sakura 2011" width="560" height="370" class="alignright size-full wp-image-17658" /></a></p>
<p>Cuando veo cosas como éstas, quisiera estar en Japón. Y por las cosas de <a href="http://shop.sanrio.com/shop-buzzworthy-products">Sanrio</a>, y por los<a href="http://www.jetpens.com/"> artículos de libreria</a>. <img src='http://www.midorichan.com.ar/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.midorichan.com.ar/blog/2011/02/25/starbucks-sakura-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>This is it</title>
		<link>http://www.midorichan.com.ar/blog/2010/12/05/this-is-it/</link>
		<comments>http://www.midorichan.com.ar/blog/2010/12/05/this-is-it/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Dec 2010 05:19:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Midori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[日記]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[JLPT]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[noken]]></category>
		<category><![CDATA[noryoku]]></category>
		<category><![CDATA[noryoku shiken]]></category>
		<category><![CDATA[shiken]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.midorichan.com.ar/blog/?p=11026</guid>
		<description><![CDATA[Hace media hora que es el día oficial del JLPT. De a poco y sin darme cuenta, se me vino la fecha encima y estuve esta última semana en una carrera contra el reloj. Hasta ahora no encontré un método 100% efectivo para estudiar nihongo antes de un examen. Generalmente pierdo el tiempo preparando tarjetas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.midorichan.com.ar/blog/wp-content/uploads/2010/12/this-is-it.jpg" alt="" title="this is it" width="250" height="250" class="size-full wp-image-11027" align="right" />Hace media hora que es el día oficial del JLPT.<br />
De a poco y sin darme cuenta, se me vino la fecha encima y estuve esta última semana en una carrera contra el reloj.<br />
Hasta ahora no encontré un método 100% efectivo para estudiar nihongo antes de un examen. Generalmente pierdo el tiempo preparando tarjetas de kanji, haciendo resúmenes de cosas que no me quiero olvidar y al final, me doy cuenta que <strong>eso</strong> me serviría durante el año de estudio y no el último mes antes del examen. Es una lección que todavía me falta aprender, porque sigo con mis resúmenes y mis cartitas de kanji.</p>
<p>Practiqué lo que pude y ahora llegó el momento de descansar un poco antes del examen.</p>
<p><strong>皆さん がんばってね !</strong></p>
<p><img src="http://www.midorichan.com.ar/blog/wp-content/uploads/2010/12/ganbatte.gif" alt="" title="ganbatte" width="94" height="72" class="aligncenter size-full wp-image-11039" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.midorichan.com.ar/blog/2010/12/05/this-is-it/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>JLPT 2010 Resources</title>
		<link>http://www.midorichan.com.ar/blog/2010/09/01/jlpt-2010-resources/</link>
		<comments>http://www.midorichan.com.ar/blog/2010/09/01/jlpt-2010-resources/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 18:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Midori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventos]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[japonés]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[N3]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.midorichan.com.ar/blog/?p=848</guid>
		<description><![CDATA[2010. Otro año, otro examen de Nihongo. Esta vez, la cosa no es tan simple, ya que este año cambiaron los niveles y la gente como yo, que va a rendir el N3 se encuentra un poco a la deriva . El nivel N3 se estrenó este año en Julio para algunos países y en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-859" title="JLPT 2010" src="http://www.midorichan.com.ar/blog/wp-content/uploads/2010/08/jlpt1.jpg" alt="" width="250" height="227" /> 2010. Otro año, otro examen de Nihongo.</p>
<p>Esta vez, la cosa no es tan simple, ya que este año cambiaron los niveles y la gente como yo, que va a rendir el N3 se encuentra un poco a la deriva .</p>
<p>El nivel N3 se estrenó este año en Julio para algunos países y en Latinoamérica nos toca el próximo 5 de Diciembre. En grado de dificultad, se encuentra entre el antiguo 2-kyu y 3-kyu. Lo cual es positivo, ya que la diferencia entre estos dos niveles era bastante amplia y ahora tenemos un escalón intermedio.</p>
<p>Como es muy reciente, estuve buscando información en internet sobre el contenido del N3, pero lamentablemente es escasa. La mayoría de los sitios que pude encontrar muestran una aproximación del posible contenido del examen, teniendo en cuenta que queda entremedio de los niveles 2 y 3 anteriores. </p>
<p>Sin embargo, en plena búsqueda me he topado con algunos sitios que tienen algo de material y que sin duda son de gran ayuda para preparar el N3 y los demás niveles también. Les dejo los links, estos son:</p>
<p><strong><a href="http://www.mlcjapanese.co.jp/MLC_JLPT_Page.htm" title="Ir a Meguro Language Center - JLPT Page">Meguro Language Center &#8211; JLPT Page.</a></strong> Tiene la lista de kanji, vocabulario y gramática (también de exámenes anteriores) para todos los niveles. Para N3 agregaron recientemente algunos ejercicios. <em>Está en Inglés</em>.</p>
<p><strong><a href="http://www.tanos.co.uk/jlpt/" title="Ir a JLPT Resources">JLPT Resources by Jonathan Waller</a></strong>. Uno de los primeros sitios que encontré con material para N3. No es oficial pero es súper completo. Tiene lista de kanji, vocabulario y gramática, además de recomendaciones de libros y material multimedia. <em>Está en Inglés</em>.</p>
<p><strong><a href="http://www.renshuu.org/" title="Ir a Renshuu.org">Renshuu.org</a></strong>. Una página muy buena para recordar kanji y vocabulario (pero también tiene gramática y verbos). Cada palabra tiene su significado y varias oraciones de ejemplo. También hay tests para probar el conocimiento y un foro de ayuda. Los contenidos pueden navegarse por nivel y por tipo (vocabulario, particulas, etc) <em>Está en Inglés</em>.</p>
<p><strong><a href="http://mireillesan.wordpress.com/category/jlpt-studies/" title="Ir a Mireillesan's blog">Mireillesan&#8217;s blog</a></strong>. Mi último hallazgo. Una chica europea que gracias al manga, comenzó a estudiar japonés y estará rindiendo N3/N2 este año, por lo cual se tomó el trabajo de escanear -sí, página por página, una grosa- dos libros uno de <a href="http://mireillesan.wordpress.com/2010/08/14/mimi-kara-oboeru-n3-unit-01-12-audio/" title="Ir a Mimi kara Oboeru: Nihongo Nouryokushiken Goi Training N3">N3 con audio</a> ( <em><a href="http://mireillesan.wordpress.com/2010/08/14/mimi-kara-oboeru-n3-unit-01-12-audio/" title="Ir a Mimi kara Oboeru: Nihongo Nouryokushiken Goi Training N3">Mimi kara Oboeru: Nihongo Nouryokushiken Goi Training N3</em>, 耳から覚える日本語能力試験語彙トレーニングN3</a> &#8211; que acá es inconseguible) y otro de 2-kyu.<em>Está en Inglés</em></p>
<p><strong><a href="hhttp://www.maggiesensei.com/jp/" title="Ir a Maggie Sensei">Japanese Lessons with Maggie Sensei</a></strong>. No necesariamente un sitio sobre el JLPT pero tiene muchas lecciones interesantes, sobre todo sobre el uso cotidiano del japonés y expresiones comunes. Los posts sobre gramática son muy claros y con muchos ejemplos! <em>Está en Inglés</em>.</p>
<p>Voy a continuar ampliando esta lista con el material que encuentre útil para los exámenes.<br />
Por ahora, a ponernos <a href="http://bit.ly/by6JB8">esta remera</a> y a estudiar!!!</p>
<p><a href="http://bit.ly/by6JB8"><img src="http://www.midorichan.com.ar/blog/wp-content/uploads/2010/09/UIB89.jpg" alt="Noken TShirt" title="Noken TShirt" width="300" height="300" class="alignleft size-full wp-image-927" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.midorichan.com.ar/blog/2010/09/01/jlpt-2010-resources/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shodō :: 書道</title>
		<link>http://www.midorichan.com.ar/blog/2009/11/11/shodo-%e6%9b%b8%e9%81%93/</link>
		<comments>http://www.midorichan.com.ar/blog/2009/11/11/shodo-%e6%9b%b8%e9%81%93/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 17:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Midori</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fotolog]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>
		<category><![CDATA[japonés]]></category>
		<category><![CDATA[Shodō]]></category>
		<category><![CDATA[書道]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.midorichan.com.ar/blog/2009/11/11/shodo-%e6%9b%b8%e9%81%93/</guid>
		<description><![CDATA[Shodō :: 書道, originally uploaded by Midori ~ みどり. Estoy tomando clases de Shodō con mi profe de japonés. Desde que mi abuelo me hizo practicar hiragana y katakana sobre papel de diario cuando me empezó a enseñar japonés, me gustó. Ahora tengo la oportunidad de volver a hacerlo y aprender como se debe! Qué [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: left; padding: 3px;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/pipona/4096010078/" title="photo sharing"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2703/4096010078_c0f0728bf0.jpg" style="border: solid 2px #000000;" alt="" /></a><br />
<br />
<span style="font-size: 0.8em; margin-top: 0px;"><a href="http://www.flickr.com/photos/pipona/4096010078/">Shodō :: 書道</a>, originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/pipona/">Midori ~ みどり</a>.</span>
</div>
<p>
Estoy tomando clases de Shodō con mi profe de japonés. Desde que mi abuelo me hizo practicar hiragana y katakana sobre papel de diario cuando me empezó a enseñar japonés, me gustó.  Ahora tengo la oportunidad de volver a hacerlo y aprender como se debe!</p>
<p><b>Qué es el Shodō?</b></p>
<p>El Shodō (書道, &#8220;el camino de la escritura&#8221;) es la caligrafía japonesa.</p>
<p>Se considera un arte y una disciplina muy difícil de perfeccionar y se enseña como una materia más a los niños japoneses durante su educación primaria.</p>
<p>Proviene de la caligrafía China, y se practica a la usanza milenaria, con un pincel, un tintero donde se prepara la tinta china, pisapapeles y un pliego de papel de arroz. Actualmente también es posible usar un fudepen, pincel portátil con depósito de tinta.</p>
<p>El shodō practica la escritura de caracteres japoneses hiragana y katakana, así como caracteres kanji derivados de la escritura china. Actualmente existen calígrafos maestros en este arte que son contratados para la redacción de documentos importantes.</p>
<p>Además de requerir una gran precisión y gracia por parte del calígrafo, cada carácter kanji debe ser escrito según un orden de trazo específico, lo que aumenta la disciplina requerida a quienes practican este arte.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.midorichan.com.ar/blog/2009/11/11/shodo-%e6%9b%b8%e9%81%93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

