Temas etiquetados como: ‘japón’

Starbucks Sakura 2011

25 febrero, 2011

Se acerca la fecha de Hanami en Japón, la época cuando florecen los cerezos. Y los japoneses -especialistas en el tema de la decoración- ya empiezan a personalizar todo en conmemoración a esta tradición de salir a admirar las sakura -flor de cerezo.
Como el año pasado, Starbuks Japan no se quedó atrás y ya sacó a la venta el set Sakura del 2011. Si la colección del año pasado me pareció absolutamente adorable, esta le gana con creces!

Starbucks Sakura 2011

Cuando veo cosas como éstas, quisiera estar en Japón. Y por las cosas de Sanrio, y por los artículos de libreria. :)

Shodō :: 書道

11 noviembre, 2009


Shodō :: 書道, originally uploaded by Midori ~ みどり.

Estoy tomando clases de Shodō con mi profe de japonés. Desde que mi abuelo me hizo practicar hiragana y katakana sobre papel de diario cuando me empezó a enseñar japonés, me gustó. Ahora tengo la oportunidad de volver a hacerlo y aprender como se debe!

Qué es el Shodō?

El Shodō (書道, “el camino de la escritura”) es la caligrafía japonesa.

Se considera un arte y una disciplina muy difícil de perfeccionar y se enseña como una materia más a los niños japoneses durante su educación primaria.

Proviene de la caligrafía China, y se practica a la usanza milenaria, con un pincel, un tintero donde se prepara la tinta china, pisapapeles y un pliego de papel de arroz. Actualmente también es posible usar un fudepen, pincel portátil con depósito de tinta.

El shodō practica la escritura de caracteres japoneses hiragana y katakana, así como caracteres kanji derivados de la escritura china. Actualmente existen calígrafos maestros en este arte que son contratados para la redacción de documentos importantes.

Además de requerir una gran precisión y gracia por parte del calígrafo, cada carácter kanji debe ser escrito según un orden de trazo específico, lo que aumenta la disciplina requerida a quienes practican este arte.

「ねぇ、いっしょに太鼓を叩こうよ」

5 febrero, 2009

Antes de empezar en el Jardín JaponésEsta semana empecé el curso intensivo de taiko, que da Mukaito Taiko en el Jardín Japonés. Qué emocionante! Si bien ya había entrado en contacto con el taiko meses atrás, fue fabuloso practicar en tambores japoneses de verdad!

Más adelante contaré más… Por el momento:「ねぇ、いっしょに太鼓を叩こうよ」

「ねぇ、いっしょに太鼓を叩こうよ」= “Toquemos todos juntos el taiko!”